
Ik herlas
nu de biografie van Mallarmé door Jean-Luc Steinmetz, verschenen in 1998. Bijna
zeshonderd pagina’s over een tamelijk saai bestaan, completer kan een biografie niet zijn,
temeer daar aan het werk en aan hoe het te interpreteren niet heel veel
aandacht wordt besteed. Hoe zou het na de dood van de dichter zijn gegaan met
zijn dochter Geneviève, de vrouw met de open blik? Ik neem aan dat ze bij haar
depressieve moeder is gebleven. Laat ik dat nog eens uitzoeken.
Mallarmé
wees voortdurend vooruit naar het Grote Werk dat er uiteindelijk nooit is
gekomen. De snippers die hij ervan publiceerde waren overigens adembenemend van gecompliceerde schoonheid. Hij werd
geobsedeerd door het Niets en probeerde er in zijn werk langs kronkelige wegen zo dicht mogelijk
bij in de buurt te komen. Dat flitsend oplichten van nooit vervulde
mogelijkheden, schrijnend van onbereikbaarheid: daarin heeft zijn werk
mij het meest getroffen en heeft het mij als vertaalster en als lezend mens het
grootste profijt gebracht. Hijzelf was trouwens ook vertaler: van de door hem bewonderde E.A. Poe.
Geen opmerkingen:
Een reactie posten