Dit gezicht op Delft wordt binnenkort mijn eigen uitzicht,
zij het inclusief de veranderingen die er in drieëneenhalve eeuw hebben
plaatsgevonden, en niet langer gehuld in de prachtige kleuren van Vermeer. Op dit
moment wordt daar in de buurt druk gegraven en gebouwd. Het enige wat er nog
hetzelfde uitziet is paradoxaal genoeg het meest veranderd: het water van de
Schie. De twee vrouwen in boerendracht kwamen misschien wel uit de Holierhoekse
Polder, die aan de oostkant door de Delftsche Schie werd begrensd en waar ongetwijfeld wat voorouders van me hebben gewoond.
Vermeers Gezicht op Delft is
voor mij onlosmakelijk verbonden met Proust, die in De gevangene de doodzieke Bergotte naar het museum laat gaan. Daar
hangt tijdelijk het Vue de Delft,
`uitgeleend door het museum van Den Haag’ voegt Proust er nauwgezet aan toe. De
schrijver Bergotte wordt vooral gegrepen door een klein geel muurvlak, ergens
rechts op het schilderij. `Zo had ik moeten schrijven. Mijn laatste boeken zijn
te schraal, ik had verscheidene lagen kleur moeten aanbrengen, van mijn taal
een kostbaarheid op zichzelf moeten maken, zoals dit kleine gele muurvlak,’
peinst hij, in de vertaling van Thérèse Cornips. Bergotte overziet zijn eigen
leven en krijgt het gevoel dat het veel minder waard is dan zo’n `petit pan de mur
jaune’. Waarna hij dood neervalt.
De deskundigen twisten nog
steeds over de vraag welk `klein geel muurvlak’ Proust bedoelde. Voor mij telt vooral
het geheel: de lange lijnen, het zand op de voorgrond, de grauwe schuit, de
wolken in donker en licht, het kalme water, de figuurtjes die zich zo
halverwege de Gouden Eeuw en aan de rand van Delft volkomen thuis lijken te
voelen, de eendrachtige rode daken, de Nieuwe Kerk in het stralende zonlicht…
Het schilderij hangt in het
Mauritshuis. Altijd wanneer ik daar de zaal betreed, word ik overweldigd door
de betoverende kleuren. Daar op dat schilderij is Vermeer te vinden, zoals
Proust te vinden is in de Recherche
en veel minder in Illiers-Combray.
Dag Jeanne, als dit binnenkort echt je uitzicht wordt, doe je niet alleen iets goed, maar ben je ook klaar voor Hollands licht voor gevorderden. Een mooie documentaire over o.a. dit stadsgezicht van Vermeer, die ik je van harte kan aanbevelen: http://www.hollandslicht.nl/
BeantwoordenVerwijderenVerder hoop ik, mocht ik ooit in de herfst van mijn vertalersbestaan aanbelanden, half zo inspirerend als jij over mijn vak te kunnen schrijven en doceren. Dan zou ik al tevreden zijn (fijn stuk in Schreef ook :)
Chapeau,
Toon